هفت سنگ و مدرن فمیلی !

اینقدر در مورد سریال هفت سنگ و مدرن فمیلی نوشتن که دیگه نیازی به گفتن ِ من نیست !

خیلی جالبه ها!یعنی خییییییلی جالبه!

آخه من نمیدونم این خارجی های ِ کافر چرا اینقدر همه چیو از ما تقلید میکنن؟:)))خندهنیشخند

من که از مدرن فامیلی چند قسمت بیشتر ندیدم و چند قسمتیش تو فلشم هست و هنوز فرصت نشده که ببینم،وقتی قسمت ِ دوم هفت سنگ رو برای اولین بار دیدم دیدم دیالوگ ها همون دیالوگ ها،سکانس ها همون،نحوه ی فیلمبرداری حتی همون!!! شخصیت ها هم همون،یعنی اگه پسر کوچیکه تو مدرن فمیلی تپل و عینکیه اینجا هم همینطور،اون دختر عینک داره و پاستوریزست اینم همینجوریه...

تغییرات این بود که فقط به جای زوجی که همجنسگرا بودن یک زن و شوهر گذاشتن یا قسمتی که میخواست واسه پسرش دوچرخه بخره در مدرن فمیلی توی راه از پنجره ی اتاق خواب ِ دختر خوشگل و جذاب ِ همسایشون میره که در رو براش باز کنه و بعدا زنش متوجه میشه ولی اینجا از خونه ی پیرزن ِ همسایشون!

و از همه شگفت آورتر! آخه واقعا چرا پنج تا نویسنده داره وقتی دیالوگ ها ترجمه شده هست؟

+دوتا مرد و بچه ی سمت ِ چپ همون زوج ِ همجنسگرایی که گفتم هستن که الان جایگزینش بهنام تشکر و همسرش و ماهور شده که تو این مورد هم اسلام دست و پاشون رو بسته وگرنه یه وقت خدایی نکرده نمیذاشتن تفاوتی با مدرن فمیلی داشته باشه!

جالب اینجاست کارگردانش گفته این بدیهی هست که از اون سریال کپی شده ولی ما یکسال کلی سختی و زحمت کشیدیم تا دیالوگ ها و اتفاقات رو با فضای ایران هماهنگ کنیم!واقعا خسته نباشید به شما!

اینقدر بعضی قسمتاش تابلو هست که کسی هم مدرن فمیلی رو ندیده باشه میفهمه این برای جامعه ی ایران نیست !چندتا مرد ایرانی وجود داره که با شوهر ِ اول زنش مشکلی نداشته باشه و خیلی هم رابطه ی دوستانه داشته باشه و باهاش در تماس باشه؟!!

و همش با خودم میگفتم واقعا قانون کپی رایتی چیزی نیست که حال اینارو بگیره و گوششون رو بکشه؟تا اینکه:

نشریه تایم چاپ آمریکا نوشت: طرفداران سریال «خانواده مدرن» شبکه ی ABC هرگز چشمشان به سریال «هفت سنگ» ساخته ی تلویریون ایران نخورده اما در واقع آن را پیش از این دیده اند.
به گزارش امید، «هفت سنگ» سریالی است که بخوبی از روی «خانواده مدرن» به صورت سکانس به سکانس و با همان حرکت دوربین و شوخی ها ساخته شده است.
تنها تفاوت موجود میان دو سریال آن است که دو همجنس گرا که بایکدیگر زندگی می کنند جز نقش های اصلی «خانواده مدرن» هستند اما در نسخه ی ایرانی یک زوج جای آنها را گرفته است.
با تماشای «هفت سنگ» متوجه خواهید شد که چه مقدار شباهت بین دو سریال وجود دارد.اتفاقی که پس از مشاهده سریال ساخت صداوسیما ایران متوجه می شوید، عدم رعایت قانون «کپی رایت» است.

و بعد هم خیلی از نشریه های دیگه مثل گاردین هم در موردش نوشتن.

اگه مدرن فمیلی رو ندیدین هفت سنگ رو بی خیال بشید و برید سراغ ِ مدرن فمیلی تا لذت دیدنش از بین نره،فقط و فقط و فقط تنها نکته ی مثبت و جذاب سریال ماهور،اون دختر کوچولو و شیرین که دل منو بدجور برده هست!چطور یه بچه با این سن اینقدر حرف گوش کن آخه؟کسی که باباش هم نیست بهش میگه نازم کن نازش میکنه،میگه بوسم کم بوسش میکنه،کسی میخواد بغلش کنه راحت میره تو بغلش،یه گریه هم حتی نمیکنه!دیشب که  خودش با دستای کوچولوش پستونکشو از دهنش در آورد و باباشو بوس کرد،اصلا من عاشق این بچم!


اینم یه کار مرتبط از بزرگمهرحسین پور:


/ 4 نظر / 149 بازدید
مترسک

حیف صدای مازیار که تیتراژ این سریال شده؛ تازه آهنگشم سانسور شده پخش کردن؛ توی شعر اصلی میگه «ازت متشکرم دیوونه من» اما توی تلویزیون میگه «ازت متشکرم آرامش من» و دو-سه مورد دیگه؛ واقعاً متاسفم برای رسانه‌ای که یه زمان خانه سبز می‌ساخت که هنوزم که هنوزه دیدنش لذت‌بخشه اما حالا مدرن فمیلی رو کپی می‌کنه؛ دور نیست روزی که کارمندان این رسانه از بیننده‌هاش بیش‌تر بشه...

elahe

من هیچ کدومشون رو ندیدم[نگران] همینه دیگه عزیز من.. سریال هاشون که کپی از سریال های خارجیه فیلم های سینماییشون هم کپی از رمان های معروفه. اگه هم همینو به خودشون بگی قبول نمیکنن کپی کردن میگن:"ما فقط کمی الهام گرفتیم"[خنثی] حالا خدا رو شکر کن مادرن فمیلی رو کپی کردن اگه ومپایر دایرز رو کپی میکردن چی میشد[نیشخند]

الفـــ

منم هیچ کدوم رو ندیدم اما خیلی زشته وقتی رسانه های خارجی اینطوری درباره مون بنویسن دیگه نمیگن اون کارگردان و تهیه کننده بیشعور همچین کاری کردن و پای هممون میفته البته که در عین زشت بودن خیلی عجیب نیست بهر حال ما ایرانی هستیم دیگه ما این کارارو نکنیم کی بکنه؟